My Otome - Episode 1 - Dreamy Arika

覚えても絶対につかわなさそうな英文 その7

これはある種の伝統だ。じきお前たちにも分かる。 This is a sort of tradition with us. You'll soon understand.

覚えても絶対につかわなさそうな英文 その6

こりゃ大事(おおごと)になるぞ。 Looks like things are getting hectic.

覚えても絶対につかわなさそうな英文 その5

さて、おかたずけの時間どす。 Now then, it's time for a little spring cleaning.

覚えても絶対につかわなさそうな英文 その4

見よ!人間が豆粒のようじゃ。 Look! All the people down there look like little peas.

覚えても絶対につかわなさそうな英文 その3

50年ぶりの実戦ですか、、、。 There is a fight after fifty years of peace.

覚えても絶対につかわなさそうな英文 その2

介入する口実ができたな。 Then it seems we have an excuse to intervene.

覚えても絶対につかわなさそうな英文 その1

黒き誓いに従い、我盟約を果たさん。 Under the contract of darkness, I fulfill my oath.

You can bet on that! / You can count on it!

出典 :My Otome - Episode 1 - Dreamy Arika シーン :シズルに感化されたアリカの台詞。 英語台詞 :So cool! I'm gonna be an Otome. You can bet on that! 日本語台詞 :くぅ〜、カッコいい〜! 私オトメになる。絶対、なってみせる! 英語スクリプト:T…

You're on your own from here.

出典 :My Otome - Episode 1 - Dreamy Arika シーン :もううんざりという感じで、アリカとマシロを残し立ち去ろうとするニナの台詞。 英語台詞 :You seem safe now. You're on your own from here. 日本語台詞 :もういいでしょ。後はそっちで何とかして…