2010-01-01から1ヶ月間の記事一覧

Get out of the way!

出典 :R.O.D THE TV - Episode 5 - They Shout 家に遊びに来た久ちゃん(菱石久美)にまとわりつくミシェールに対する アニタの台詞。 英語台詞 :Get out of the way! 日本語台詞 :邪魔、邪魔! 英語スクリプト:Out of the way!

Make yourself at home.

出典 :R.O.D THE TV - Episode 5 - They Shout 家に遊びに来た久ちゃん(菱石久美)に対するミシェールの言葉。 英語台詞 :Make yourself at home. 日本語台詞 :ゆっくりしていってね。 英語スクリプト:Stay as long as you like.

Mind your manners.

出典 :R.O.D THE TV - Episode 5 - They Shout 久ちゃん(菱石久美)をつれて家(菫川ねねね宅)に帰ってきた アニタが、本を読みながらトイレから出てきたマギーに言った 台詞 英語台詞 :Hey, mind your manners. 日本語台詞 :こらー。みっともないー。 …

Seems like she's adjusting well.

出典 :R.O.D THE TV - Episode 5 - They Shout 学校に通いだしたアニタについてミシェールと話すねねねの台詞。 英語台詞 :Seems like she's adjusting well. 日本語台詞 :結構あっさり溶け込んだみたいね。 英語スクリプト:She's fitting in pretty wel…

Don't be such a wimp.

出典 :R.O.D THE TV - Episode 5 - They Shout 潜入した城内で、警戒しすぎるマギーに対するアニタの反応。 英語台詞 :Don't be such a wimp. 日本語台詞 :ビビんないでよ、もぉ。 英語スクリプト:Don't wimp out on us.

Stay out of it.

出典 :R.O.D THE TV - Episode 10 - Christmas Carol クリスマスにすることがないというねねね。アニタの「さみしーなぁ」というツッコミ に対してのねねねの反応。 英語台詞 :Stay out of it. 日本語台詞 :ほっとけ。 英語スクリプト:That's none of yo…

stop for a minute

出典 :R.O.D THE TV - Episode 10 - Christmas Carol 招待された新人賞のパーティへの出席に気が進まないねねね。それに対して行きたい気 満々の三姉妹。彼女達の期待のまなざしを受け、まぁ、たまにはこういう場に出席して もいいかなと思い直したねねねの…

That's crazy talk.

出典 :R.O.D THE TV - Episode 10 - Christmas Carol ねねねは暗号のような意味不明な手紙を受け取る。それを見たアニタは「案内状じゃな いの?」と問いかける。しかし手紙には、内容も書かれていないし地図も途中までしか書 かれていない。そこで、ねねね…

Just don't spoil it for me.

出典 :R.O.D THE TV - Episode 10 - Christmas Carol (ねねね宛てに出版社から)届いた雑誌を読もうとしたミシェールの「マギーちゃーん、 先に読んじゃうわよー。」に対してのマギーの反応。 英語台詞 :Just don't spoil it for me. 日本語台詞 :内容は…