brace
出典 :CHRONO CRUSADE - Episode 18 - Four People シーン :サンフランシスコ支部からニューヨーク支部に報告をするギリアム牧師の台詞。 英語台詞 :They seem to be braced, but we don't know the next move. 日本語台詞 :何かを感じているようですが、はっきりしたことはどうも、、、。 英語スクリプト:It seems like they can feel something, but there hasn't been anything definite.
How is everybody holding up?
出典 :CHRONO CRUSADE - Episode 18 - Four People シーン :サンフランシスコ支部のギリアム牧師に状況を聞くシスター・ケイトの台詞。 英語台詞 :How is everybody holding up? 日本語台詞 :それで、皆の様子は? 英語スクリプト:And how is everyone doing?
outwit
出典 :CHRONO CRUSADE - Episode 18 - Four People シーン :サンフランシスコ支部からニューヨーク支部に報告をするギリアム牧師の台詞。 英語台詞 :They completely outwitted us. 日本語台詞 :完全に裏をかかれました。 英語スクリプト:They completely outwitted us.
覚えても絶対につかわなさそうな英文 その12
道連れだぁ〜! I'm taking you with me!
liability
出典 :CHRONO CRUSADE - Episode 17 - Accomplices シーン :熾烈な悪魔同士の戦いを目の前にし、うまく支援できないことに苛立つギリアム牧師の台詞。 英語台詞 :Damn it! At this rate, all we are is a liability. 日本語台詞 :してやられたな。これじゃただの足手まといだ。 英語スクリプト:They got us. At this rate, all we are is a liability.
覚えても絶対につかわなさそうな英文 その11
この私が言うんだから間違いないわ。 I know because I say so and I'm never wrong.
覚えても絶対につかわなさそうな英文 その10
相手にとって不足は無い。 You will be a worthy opponent.